reklama

Imiona dla styczniowych maluszków!!

No i masz rację że przez jedno L bo gamonie w urzędach się nie zgodzą na dwa tak wyczytałam:tak: A przez jedno to mi się już jakoś nie podoba:nerd:

morka babcia ma racje, Mirella to wloskie imie:-), oczywiscie przez dwa "l" i mysle, ze mozna takie nadac, ladne jest:-) a fakt, ze przez jedno "l" to brzmienie zupelnie inne:nerd:
 
reklama
W sumie morka to dlaczego moga nie chciec zarejestrowac tego imienia przez dwa "l"???? Ja tego nie rozumiem.
Ja mam zamiar, mam nadzieje, ze to imie w koncu przejdzie, dac swojemu synkowi na imie Matteo tzn., ze bedzie Mateo???? tyle, ze takiego imienia nie ma w j. wloskim:nerd::baffled::-D
a przeciez tez bede zglaszala narodziny w PL.
 
Czytam że jeszcze imiona do konca nieznane:-)

Mój to już ma imiona wymyślone Alan Adam i basta:-)tylko odzielnie tzn na pierwsze Alan a na drugie Adam;-)
 
No nie Joana :baffled:
"Pisownię podwójnych liter pozostawiono tylko w imionach z dawien dawna to podwojenie mających: Anna, Joanna, Marianna (nie można jednak nadać dziecku imienia Ana, Joana)" To też z tego artykułu:tak:
 
morka, wydaje mi się, że nie powinnaś mieć problemu z Mirellą przez dwa "l". Mojej córki wychowawczyni ma na imię właśnie Mirella.
A jak się uprzesz, to muszą tak wpisać i basta. Moja córka ma na imię Victoria, przez "V" i "C", bo tak sobie życzyłam, nie powiem żeby od razu się pan urzędnik zgodził, przeprawy i argumentacji trochę było, ale się zaparłam i koniec. Powiedziałam, że my nie przebywamy w Polsce, i nie zamierzamy szybko wracać, a nie wyobrażam sobie sytuacji kiedy za każdym razem musiałabym korygować jej imię. I się udało.
 
reklama

Nowe wątki

reklama
reklama
Wróć
Do góry