Ivi1
Fanka BB :)
Anika ..ja wlasnie tez myslalm,ze musze miec do tego mojego V..ale albo pan w USc byl laskawy ..i mi wytlumaczyl, ze nie trzeba ojca bo mamy ten calkowity wyciag z akt urodzenia..a nie skrocony..tzn mialam i ten i ten..i poszlo bez Valentino...moze to o to chodzilo
a co do tego dochodzenia
...to tak jak mowie tak mi powiedzieli w urzedzie....ze jest jakis tam okres kiedy wszystko mozna robic bezperobelmowo..ale jak sie odlozy to wszystkow czasie ..nei wiem 7-10 lat to juz trzeba bedzie wkrecac w to sad...ale nigdy nei znalazlam tego napisanego gdzies tylko rpzekaz slowny .-) wiec mzoe bzdura
anika ale paszport wyrabialas dla siebie cyz dla dzieci?
Dla siebie to nie ma rpoblemu..mas zpesel iw szystko...dla dzieci jednak musialbys miec pesel a pesel nadaja chyba tylko jesli jest sie zameldowanym w PL..czasowo albo na stale ..tego juz nie wiem...a zeby dostac pesel to trzeba miec potwierdzone to obywatelsrtwo i tus ie kolko zamyka....absolutnie ekspertem nie ejstem ...opisujeto tak jak ja to rozumiem
edit: tu musze sie porpawic ...zanalzlam cos takiego nastronie konsulatu :
Aby otrzymać paszport należy w organie paszportowym złożyć:
odpis skrócony lub zupełny polskiego aktu urodzenia – w przypadku ubiegania się o dokument paszportowy za granicą przez osoby nieposiadające numeru PESEL; ...no ale musi byc polski akt urodzenia ..wiec tak czy siak dziecko trzeba wpisac w ksiegi w pl ...do tego akurat nie trzeba...go meldowac
Ja jestem w trakcie zalatwiania tego wszystkiego dziewczyny i kontaktowalam sie nawet z konsulatem, oto info wprost od konsulatu ktore dostalam mailem:
REJESTRACJA W POLSCE AKTU URODZENIA DZIECKA LUB OSOBY DOROSŁEJ URODZONYCH ZA GRANICĄ
Osoby zamierzające za pośrednictwem tutejszego Wydziału Konsularnego zarejestrować w polskich księgach stanu cywilnego akt urodzenia dziecka urodzonego za granicą, którego przynajmniej jedno z rodziców jest obywatelem polskim, winny złożyć w oryginałach następujące dokumenty:
1. wypełniony formularz podania zaadresowanego do Urzędu Stanu Cywilnego właściwego dla ostatniego miejsca zamieszkania wnioskodawcy w Polsce. W konsekwencji oznacza to, że dziecko może być zarejestrowane przez matkę w USC jej ostatniego miejsca zamieszkania w Polsce lub przez ojca w miejscu jego ostatniego zamieszkania w Polsce;
- w przypadku pochodzenia dziecka ze związku małżeńskiego (Załącznik Nr 1)
- w przypadku pochodzenia dziecka spoza związku małżeńskiego (Załącznik Nr 2)
- w przypadku, gdy ojciec dziecka pozostaje nieznany (Załącznik Nr 3)
- podanie o uzupełnienie danych rodziców dziecka, należy wypełnić we wszystkich wymienionych przypadkach (Załącznik Nr 4);
2. odpis zupełny aktu urodzenia dziecka sporządzony przez Urząd Stanu Cywilnego we Włoszech (copia integrale dell'atto di nascita). Odpis zupełny aktu urodzenia jest konieczny do rejestracji dzieci pochodzących spoza związku małżeńskiego lub też dzieci nieuznanych przez ojca, lub odpis skrócony aktu urodzenia na druku wielojęzycznym, wydanym zgodnie z Konwencją Wiedeńską z dnia 8 września 1976r.( estratto di nascita - plurilingue, rilasciato secondo la Convenzione di Vienna del 8 settembre 1976);
3. tłumaczenie na język polski wymienionego w punkcie 2 dokumentu, o ile jest taka potrzeba.
Opłata konsularna za rejestrację dziecka w Polsce wynosi 48.00 euro. Okres oczekiwania na dokonanie rejestracji w Polsce za pośrednictwem Wydziału Konsularnego wynosi około 3 miesięcy.
Dodatkowo celem uzupełnienia aktu urodzenia dziecka o dane osobowe jego rodziców, do dokumentacji opisanej powyżej należy złożyć:
1. oryginał odpisu skróconego aktu małżeństwa rodziców dziecka - w przypadku pochodzenia dziecka ze związku małżeńskiego, o ile umiejscowienie aktu urodzenia dziecka ma nastąpić w innym USC niż ten, w którym jest zarejestrowany akt małżeństwa rodziców;
2. oryginały odpisów skróconych aktów urodzenia rodziców dziecka (ewentualnie wraz z tłumaczeniami na język polski) - w przypadku, gdy rodzice dziecka nie pozostają w związku małżeńskim, a umiejscowienie aktu urodzenia ma nastąpić w innym USC niż ten, w którym znajdują się akty urodzenia rodziców dziecka.
Rejestracji dziecka można dokonać osobiście, bez pośrednictwa Wydziału Konsularnego, we właściwym ze względu na miejsce zamieszkania jednego z rodziców, Urzędzie Stanu Cywilnego Polsce. Prezentowane w polskim USC zagraniczne akty urodzenia podlegają tłumaczeniu na język polski przez tłumacza przysięgłego zarejestrowanego w Polsce. Wyjątek stanowią odpisy wydane zgodnie z Konwencją Wiedeńską z dnia 8 września 1976r.( estratto di nascita - plurilingue, rilasciato secondo la Convenzione di Vienna del 8 settembre 1976).
Rejestracja aktu urodzenia osoby dorosłej (obywatela polskiego) urodzonej za granicą podlega podobnym regułom jak wyżej opisane, wnioskującym jest zainteresowany.
Ja wszystko jednak zalatwiam wysylajac papiery do polski, napisalam zezwolenia na zalatwianie spraw w moim imieniu i imieniu mojego przez moja mame, tlumaczylam akty urodzenia i mama lata do USC. Przede wszystkim, bo tak jest szybciej. Tu musisz czekac 3 miesiace, a w pl czekasz max 3 tygodnie.. I masz akt urodzenia polski dziecka

Ja myslalam ze zawalu dostane przysiegam.. Na szczescie juz lepiej. Macie jeszcze jedno info bo akurat widzialam ze rozmawialyscie o obywatelstwie
Wiec z tym bujaniem to tez nie do konca prawda, choc i ja myslalam ze jak naucze to bedzie koniec i sie nie oduczy.. Nieprawda, choc oczywiscie kazde dziecko jest inne. 
, jak wróce to bede musiala sie wziac za te procedure. Na pewno nie moze to kosztowac duzo, bo przeciez, taniej bedzie wyrobic nowe wloskie prawko. Pamietam jak kilka lat temu zmienialam tablice rejestracyjne w moim autku to tez slyszalam ile to mnie bedzie kosztowac,a w rzeczywistosci to kwestia oplat w motorizzazione, marca da bollo, tlumaczenia przysiegle, ktore sama sobie zrobilam w sadzie, bo tez tak mozna, i calosc 260 euro. Dobrze, ze mamy to forum, przynajmniej mozemy podyskutowac na rozne tematy, wymienic sie doswiadczeniami, czasami nawet urzedy takie jak konsulat zawodza.