• Przypominam, że dalej nasza forumowa mama potrzebuje Twojej pomocy 💖 Jeśli możesz wpłacić nawet drobną kwotę, to prosimy zrób to Kliknij

reklama

Grudniowe mamy 2026

To jak się teraz mówi według lekarza ?
Trochę się śmiał, że po angielsku brzmi lepiej, ale "ciąża, która była za młoda, aby pokazać się na USG". Już go nie dopytywałam, bo zgaduję, że po angielsku ma to pewnie tak samo skrót jak TOLAC czy VBAC ;) On to wtrącał jako taką ciekawostkę.
Jak najbardziej jestem w stanie zrozumieć, że dla kogoś o wysokiej wrażliwości i nierozerwalności poczęcia z dzieckiem, zwrot "ciąża biochemiczna" może być nieodpowiedni. Wskazuje jakby ciąży nie było, a jedynie był to jakiś zlepek hormonów itd. Język polski i jego określenia stale się zmieniają.
 
reklama

Nowe wątki

reklama
reklama
Wróć
Do góry