• Weź udział w konkursie i wygraj laktator SmartSense i wyprawkę dla mamy 💖 Kliknij Do wygrania super nagrody, które ułatwią codzienne życie rodziców.

    Wygraj grę z serii Słonik Balonik dla maluszka 💖 Wchodź Zadanie jest proste. Działaj i wygrywaj

reklama

Holandia

Gosia1977 wlasnie facet mojej siostry jest z Limburg i jak on do mnie cos gada to nie czaje go za bardzo o co mu chodzi:-D ten dialekt to troche ciezki jest :) ale np. juz moja siostra calkowicie go rozumie.. No ale ona ma wieksza stycznosc z tym jezykiem niz ja, bo jest tu dluzej. Generalnie to wydaje mi sie, ze jakbym caly czas z nimi przesiadywala to dosyc szybko bym sie nauczyla rozmawiac po 'ichnemu' :D No ale tak jak radzisz, musze sie tam wybrac na weekend i obczaic co i jak.
 
reklama
dziewczyny mowiace dobrze po holendersku...
mam tlumaczenie i wszystko ok poza jednym zdaniem. Nie moge sie z nim uporac, czy ktoras z Was ma jakis pomysl, co to moze znaczyc? dla mnie to zdanie jest lekko nielogiczne..
bede Wam wdzieczna za pomoc!

Reden hiervoor is dat het bedrijf door een aantal poolse medewerkers allerlei
zaken schriftelijk moet aantonen.

 
Ania, to moje tlumaczenie dla pewnej firmy, ale oryginal jest tak zakrecony i nie trzyma sie kupy, ze nie moge odnalezc tam sensu :szok::cool:

ten ORDERSTROOM pojawia sie w tym zdaniu:

Na drie maanden kan als de orderstroom bij de opdrachtgever
dat toelaat de samenwerking weer worden herstart, onder dezelfde condities.
 
tyle przetlumaczyłam w tłumaczu to zdanie

Po trzech miesiącach , przepływ zamówienia do klienta
który umożliwia współpracę może zostać ponownie uruchomiony,ponowniew tych samych warunkach.



Nie dam głowy odciąc za to czy to na pewno dobrze tłumaczy ;)


 
reklama

Nowe wątki

reklama
reklama
Wróć
Do góry